![]() ![]() ![]() Silly thing I have been when I thought it scabbed over,Ī breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)Ī broch tzu Columbus: A curse on ColumbusĪ chazer bleibt a chazer: A pig remains a pigĪ chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)Ī choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)Ī deigeh hob ich: I don't care. Such a fool to leave the paths unguarded.Ĭlose to the one left by authority figures.Įxtending hand to learn of the depth it holds. Trying to explore the things left unsaid. Blind sighted was I as I traveled the darken roads, ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |